02/07/2020 02/07/2020 Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις EDITURABIZANTINA σε πολυτελέστατη έκδοση η ρουμανική μετάφραση του βιβλίο του Γέροντος Ιωσήφ «Επιστολές και Ποιήματα», που εξέδωσε Ιερά Μεγίστη Μονή Βατοπαιδίου ένα χρόνο πριν, το 2019, χρονιά που συμπληρώθηκαν 60 χρόνια από την κοίμηση του οσίου. Η συγκλονιστική αυτή μαρτυρία  φέρει στην ρουμανική έκδοση τον τίτλο «Αίσθησις θείας αγάπης». Η μετάφραση...
02 Ιουλίου, 2020 - 11:08

Γέροντος Ιωσήφ «Επιστολές και Ποιήματα» στην ρουμανική γλώσσα

Διαδώστε:
Γέροντος Ιωσήφ «Επιστολές και Ποιήματα» στην ρουμανική γλώσσα

Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις EDITURABIZANTINA σε πολυτελέστατη έκδοση η ρουμανική μετάφραση του βιβλίο του Γέροντος Ιωσήφ «Επιστολές και Ποιήματα», που εξέδωσε Ιερά Μεγίστη Μονή Βατοπαιδίου ένα χρόνο πριν, το 2019, χρονιά που συμπληρώθηκαν 60 χρόνια από την κοίμηση του οσίου.

Η συγκλονιστική αυτή μαρτυρία  φέρει στην ρουμανική έκδοση τον τίτλο «Αίσθησις θείας αγάπης».

Η μετάφραση έγινε από τον πρωτοπρεσβύτερο Κωνσταντίνος Κόμαν, Καθηγητή του Πανεπιστήμιου Βουκουρεστίου. Η κεντρική διάθεση γίνεται από το βιβλιοπωλείο LIBRĂRIA BIZANTINĂ(και στο Online shop librariabizantina.ro). ΄Ο Όσιος Ιωσήφ ο Ησυχαστής είναι πολύ γνωστός και αγαπητός στην Ρουμανία και από την μετάφραση του βιβλίου του «Έκφρασις Μοναχικής Εμπειρίας», που έγινε πριν είκοσι περίπου χρόνια στις ίδιες εκδόσεις, αλλά και από την επαφή των Ρουμάνων πιστών με το Άγιον Όρος και κυρίως με τη Ιερά Μεγίστη Μονή Βατοπαιδίου, της οποίας η σημερινή αδελφότητα και ο Άγιος Καθηγούμενος της γέροντας Εφραίμ είναι πνευματικά τέκνα/εγγόνια του Γέροντος Ιωσήφ και κρατούν πιστά την ησυχαστική του παράδοση.

Διαδώστε:
Ροή Ειδήσεων